Observadores del proyecto mBridge
En la tabla se agrupan por región los observadores del proyecto mBridge.
En la tabla se agrupan por región los observadores del proyecto mBridge.
The Shared Socioeconomic Pathways (SSPs) are various scenarios of global socioeconomic changes projected by the IPCC up to 2100. These scenarios are structured around five different narratives representing possible socioeconomic evolution paths: Sustainable Development, Regional Competition, Rising Inequality, Fossil Fuel Dependency, and Moderate Development. This article will describe these pathways and what they mean.
Las Vías Socioeconómicas Compartidas (SSPs por sus siglas en inglés) son diversos escenarios de cambios socioeconómicos globales proyectados hasta el 2100 por el IPCC. Estos escenarios se estructuran alrededor de cinco distintas narrativas que representan posibles caminos de evolución socioeconómicos, nombrados como: Desarrollo sostenible, Competencia regional, Aumento de desigualdad, Dependencia de los combustibles fósiles y Desarrollo moderado. En el presente artículo se describirán estas vías y lo que significan.
In October 2008, following the instability and uncertainty caused by the U.S. financial crisis, the central banks of Brazil and Argentina signed a payment agreement in local currency. This was later extended to Mercosur countries. Since then, this mechanism has been replicated and extended by the BRICS. This article will analyze the alternatives that have arisen due to the instability of the dollar and the sanctions imposed by the US on 26 countries. It is an alternative to using the dollar as a means of payment and as a reserve unit.
En octubre de 2008, tras la inestabilidad e incertidumbre ocasionada por la crisis financiera estadounidense, los bancos centrales de Brasil y Argentina firmaron un acuerdo de pago en moneda nacional. Después, esto se amplió a los países del Mercosur. Desde entonces, este mecanismo ha sido replicado y ampliado por los BRICS. En el presente artículo se analizarán las alternativas que han surgido, por la inestabilidad del dólar y las sanciones impuestas por EE.UU a 26 países. Es una alternativa al uso del dólar, como medio de pago y como unidad de reserva.
On 29 April 2025, the Bureau of Economic Activity published that in the first quarter of the year, the US economy contracted by 0.3% as a result of the new tariffs. On the same date, the White House decided to relax tariff measures on the auto industry. The problem is that trade flows and global auto production are not overwhelmingly American. The advantages of the T-MEC and imports from Asia, both more than three decades old, cannot be reversed in a couple of years
El 29 de abril de 2025 se publicó que el primer trimestre del año, la economía estadounidense se contrajo 0.3%, como resultado de los aranceles. En esa misma fecha, La Casa Blanca decidió relajar las medidas arancelarias a la industria automotriz. El problema es que los flujos comerciales y la producción mundial de autos no son mayoritariamente estadounidenses. Las ventajas del T-MEC y las importaciones de Asia, ambos procesos de más de tres décadas, no pueden revertirse en un par de años.
On 2 April 2025, President Trump announced his policy of reciprocal tariffs. The term “reciprocal” implies others have tariffs against US goods, which is mistaken and misleading. Its fiscal problem is home made. Non the less, he imposed a universal base tariff of 10%, including on products within free trade agreements (such as the one with Chile and Peru), and imposed higher rates on some countries, such as China. Although the US Government paused the entry into force of the latter for 90 days -some time in May- the region's main economies have reacted. This article will discuss the different measures taken by Brazil, Argentina and Mexico.
El 2 de abril de 2025 el presidente Trump anunció su política de aranceles recíprocos. Impuso un arancel base del 10% universal ,incluso a los productos dentro de los tratados de libre comercio (como el que tiene con Chile o Perú) y a algunos países como China impuso tasas mayores. Aunque la entrada en vigor de estas últimas se pausó por 90 días, las principales economías de región han reaccionado. En el presente artículo se abordarán las distintas medidas qué han tomado Brasil, Argentina y México.
President Trump's return to power means the return of anti-immigrant policies. Measures against the undocumented population will impact the amount of remittances sent to Latin American and Caribbean countries. ad. Remittances represent an important percentage of the region's International Reserves and GDP.