OBELA

Producción de hidrógeno para combustible

Mar, 02/16/2021 - 16:10 -- cdeleon

El hidrogeno se considera una opción de fuente de energía renovable y la ruta que sigue en el cambio de matriz energética para sustituir al gas a nivel industrial y aprovecharse en celdas de combustible para vehículos de transporte y generar otros combustibles. La producción de hidrógeno con fines energéticos se clasifica en 5 colores, 4 por procedencia y uno por tratamiento. Existe el hidrógeno gris, café, negro, verde y azul.

Utilizar el hidrógeno como un portador energético fundamental requerirá un incremento enorme del volumen de producción y una nueva y compleja infraestructura para su suministro a los usuarios. Los países que tengan infraestructura energética eólica, solar e hidroeléctrica tendrán ventaja competitiva respecto a la producción de hidrógeno verde.

El hidrógeno verde es la mejor opción de combustible que tenemos hacia una recuperación ambiental y en la región de América Latina y el Caribe se han implementado diversos proyectos para producir energía sustentable con intención de cumplir los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Hydrogen production for fuel

Lun, 02/15/2021 - 23:16 -- cdeleon

Hydrogen is considered a renewable energy source option and the route to follow in the change of the energy matrix to replace gas at industrial level and to be used in fuel cells for transport vehicles and to generate other fuels. Hydrogen production for energy purposes is classified into 5 colours, 4 by origin and one by treatment. There is grey, brown, black, green and blue hydrogen.

Using hydrogen as a key energy carrier will require a huge increase in production volume and a new and complex infrastructure to supply it to users. Countries with wind, solar and hydropower infrastructure will have a competitive advantage in green hydrogen production.

Green hydrogen is the best fuel option we have towards environmental recovery and several projects have been implemented in the Latin American and Caribbean region to produce sustainable energy with the intention of meeting the Sustainable Development Goals.

El mercado del gas en Sudamérica

Jue, 02/11/2021 - 19:05 -- cdeleon

El mercado internacional del gas natural ha tenido cambios en el último trimestre del 2020: un aumento en la oferta por parte de la empresa francesa TOTAL en Mozambique; una ligera recuperación del precio internacional; y cambios en los contratos sudamericanos en los destinos de exportación.

En Latinoamérica, el principal proveedor de gas en su forma gaseosa es Bolivia, y los dos grandes proveedores en su forma licuada son Trinidad y Tobago. Bolivia tiene contratos con Argentina y Brasil desde la década de los setenta. Con Argentina fue revisado en 2021. Trinidad y Tobago tiene una industria petrolera dirigida al exterior y exporta a EUA, España, República Dominicana y China. El Perú hace esfuerzos por dejar de exportar a México.

Los países latinoamericanos continuarán con la producción del gas natural por su importancia en la generación eléctrica, comercio internacional e ingresos fiscales.

The gas market in South America

Jue, 02/11/2021 - 19:03 -- cdeleon

The international natural gas market has seen changes in the last quarter of 2020: an increase in supply by the French company TOTAL in Mozambique; a slight recovery in the international price; and changes in South American contracts for export destinations. 
In Latin America, the main supplier of gas in its gaseous form is Bolivia, and the two major suppliers in its liquefied form are Trinidad and Tobago. Bolivia has had contracts with Argentina and Brazil since the 1970s. With Argentina it was revised in 2021. Trinidad and Tobago has an outward-oriented oil industry and exports to the US, Spain, the Dominican Republic and China. Peru is making efforts to stop exporting to Mexico.

Latin American countries will continue with natural gas production because of its importance in electricity generation, international trade and tax revenues.
 

Panorama del desempleo estadounidense

Vie, 01/29/2021 - 12:59 -- cdeleon

El panorama económico durante 2020 ha sido muy adverso en todo el mundo, a partir del confinamiento el empleo en EE. UU. y en el mundo ha caído más que en cualquier otra crisis. Las circunstancias económicas son inusuales para quienes conservan sus ocupaciones. Aproximadamente el 93% de los trabajadores en el mundo se han visto afectados de alguna manera ante cierres totales o parciales de las actividades económicas en un intento por contener la crisis sanitaria.

El paro en EE. UU., según cifras oficiales de su Departamento de Trabajo (DOL, por sus siglas en inglés), alcanzó 15% en abril de 2020, en contraste con el 10% que alcanzó en el marco de la crisis de 2008, lo que significa la peor cifra en la historia reciente.

La economía estadounidense se enfrenta a un entorno laboral muy adverso y al reto de crear condiciones propicias para la recuperación económica. En general, la vacunación generalizada puede llevar tiempo, condenando a Occidente a un confinamiento aún más prolongado, a un desempleo más prolongado y a unas condiciones de vida más empobrecidas

Overview of US unemployment

Vie, 01/29/2021 - 12:59 -- cdeleon

The economic outlook during 2020 has been very adverse worldwide, with employment in the US and globally falling more since the confinement than in any other crisis. The economic circumstances are unusual for those who remain in their occupations. Approximately 93% of the world's workers have been affected in some way by full or partial shutdowns of economic activities in an attempt to contain the health crisis. 

Unemployment in the US, according to official figures from the US Department of Labor (DOL), reached 15 per cent in April 2020, up from 10 per cent during the 2008 crisis, the worst figure in recent history. 

The US economy faces a very adverse employment environment and the challenge of creating conditions conducive to economic recovery. Overall, widespread vaccination may take time, condemning the West to even more prolonged confinement, more prolonged unemployment and more impoverished living conditions.

Perspectivas de crecimiento en las economías latinoamericanas

Vie, 01/22/2021 - 15:25 -- cdeleon

Los países latinoamericanos que mayor mejora obtuvieron durante el tercer trimestre de 2020 son los que continuarán creciendo en 2021. El desempeño económico se ve influenciado por el crecimiento previo, las restricciones para evitar el contagio de la covid-19 y las políticas fiscal y monetaria. 

En Costa Rica, Argentina, Jamaica, Ecuador y Chile hubo problemas de salidas de empresas grandes, disturbios sociales, dependencia en el sector petrolero y de turismo, por lo que son los de menor rebote durante el tercer trimestre de 2020. México recuperó poco menos de la mitad, tiene el mejor desempeño entre los que menos se reponen. Los que más mejoraron son Brasil, Nicaragua, Colombia y Perú.

Los principales riesgos a enfrentar en la mejora del 2021 son: la evolución de la pandemia y la disponibilidad de la vacuna; la retirada prematura de las medidas de estímulos fiscal y monetario; las condiciones financieras mundiales que permitan el acceso financiamiento barato; y la tendencia al alza de los precios en los productos básicos.

Growth prospects in the latin american economies

Vie, 01/22/2021 - 15:24 -- cdeleon

The Latin American countries that improved the most during the third quarter of 2020 are those that will continue to grow in 2021. Economic performance is influenced by previous growth, restrictions to avoid contagion from covid-19 and fiscal and monetary policies. 

Costa Rica, Argentina, Jamaica, Ecuador and Chile had problems with large company exits, social unrest, dependence on the oil sector and tourism, making them the slowest rebounders in the third quarter of 2020. Mexico recovered a little less than half, the best performer among the least rebounding. Those that improved the most are Brazil, Nicaragua, Colombia and Peru. 

The main risks to the 2021 improvement are: the evolution of the pandemic and vaccine availability; premature withdrawal of fiscal and monetary stimulus measures; global financial conditions allowing access to cheap financing; and the upward trend in commodity prices.

The RCEP and the misleading of yuan

Jue, 12/17/2020 - 13:03 -- cdeleon

The Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) reflects the polarisation of world trade that accelerated with the trade war between the United States and China. It reinforces Asian regional integration and offers China the opportunity to increase the influence of the Renminbi (RMB). Since 2009, China has developed a monetary strategy that promotes its currency as a medium of international exchange. 

According to Swift, in October 2020, Chinese money accounted for a meagre 1.66% of transactions as a global currency. We have seen that the opportunity for the influence of the renminbi in Asia and in the world economy has grown, and the open question is why it is not yet a major currency. 

China's participation in global trade and investment builds confidence in the WBN, particularly in parts of Asia and Africa. However, even China uses the dollar in business and holds a high proportion of dollar assets, so it is unlikely to replace the dollar as the world currency in the short term.

El RCEP y el engaño del yuan

Jue, 12/17/2020 - 12:57 -- cdeleon

La Asociación Económica Regional Integral (RCEP) refleja la polarización del comercio mundial que se aceleró con la guerra comercial entre Estados Unidos y China. Refuerza la integración regional asiática y ofrece a China la oportunidad de aumentar la influencia del Renminbi (RMB). Desde 2009, China ha desarrollado una estrategia monetaria que promueve su moneda como medio de intercambio internacional. 

Según Swift, en octubre de 2020, el dinero chino representaba un magro 1,66% de las transacciones como moneda mundial. Hemos visto que la oportunidad de la influencia del renminbi en Asia y en la economía mundial ha crecido, y la pregunta abierta es por qué no es todavía una moneda de primera categoría.

La participación de China en el comercio y las inversiones mundiales genera confianza en el RMB, en particular en partes de Asia y África. No obstante, incluso China utiliza el dólar en los negocios y mantiene una elevada proporción de activos en dólares, por lo que es poco probable que sustituya al dólar como moneda mundial a corto plazo.

Páginas

Suscribirse a RSS - OBELA